In het bos

De boom die wordt

Jongens meisjes aan de kant

Op een grote paddenstoel

Roodborstje tikt aan het raam

Toemba, toemba, toemba, toemba

Zeg roodkapje

 

Last updated: 10/20/2015 3:12 PM

 

The songs below are part ofTingelinge pannenkoek’ The Dutch collection

compiled, adapted, translated and illustrated by Dany Rosevear

 

Return to the ‘Singing games for children’ home page

To listen to music from these songs click on O

To watch the author sing a song click on the title at:

 

© Dany Rosevear 2012 All rights reserved

You are free to copy, distribute, display and perform these works under the following conditions:

·       you must give the original author credit

·       you may not use this work for commercial purposes

·       for any re-use or distribution, you must make clear to others the licence terms of this work

·       any of these can be waived if you get permission from the copyright holder

Your fair use and other rights are no way affected by the above.


 

 

De boom die wordt O

 

Find a suitable tree and off you go.

 

Listen to a snip at: http://www.muziekweb.nl/Link/LAX1298

 

The children make a long line holding hands. The end child holds onto a tree

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De boom die wordt hoe langer hoe dikker.

De boom die wordt hoe langer hoe dikker.

The tree is getting thicker and thicker.

The tree is getting thicker and thicker.

 

De boom die wordt hoe langer hoe dunner.

De boom die wordt hoe langer hoe dunner.

The tree is getting thinner and thinner.

The tree is getting thinner and thinner.

With the last child in line leading the others the children walk round the tree until there is a thick tangle of children. Repeat the song until the last child can walk no further.

The last child then walks backwards to undo the knot until every child is unwound.


 

 

Jongens, meisjes aan de kant O

 

 


‘Here come the elephants’ First comes mother elephant followed by a very small baby elephant; sing softly and make tiny movements. Last of all father elephant appears from the jungle; sing loudly and make big extravagant movements.

 

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=2zTv-UysKhU

It can also be sung to the tune of ‘Twinkle, twinkle little star’:

http://www.youtube.com/watch?v=b-uFeNeayak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Jongens, meisjes, aan de kant,

Daar komt mama olifant.

Grote voeten, grote oren,

En een lange slurf van voren.

Jongens, meisjes, aan de kant,

Daar komt mama olifant.

All together sing and chant,

Here comes mother elephant.

Big feet stomping, big ears flapping,

In the front a long, long trunk is swinging.

All together sing and chant,

Here comes mother elephant.

 

Jongens, meisjes, aan de kant,

Daar komt baby olifant.

Kleine voetjes, kleine oren,

En een kleine slurf van voren.

Jongens, meisjes, aan de kant,

Daar komt baby olifant.

All together sing and chant,

Here comes baby elephant.

Big feet stomping, big ears flapping,

In the front a long, long trunk is swinging.

All together sing and chant,

Here comes baby elephant.

 

Jongens, meisjes, aan de kant,

daar komt papa olifant.

Grote voeten, grote oren,

en een lange slurf van voren.

Jongens, meisjes, aan de kant,

Daar komt papa olifant.

All together sing and chant,

Here comes father elephant.

Big feet stomping, big ears flapping,

In the front a long, long trunk is swinging. All together sing and chant,

Here comes father elephant.

Thump knees with fists.

 

Slap knees, make big ears.

Hold nose and wave arm.

Thump knees with fists.

 

 

Tap knees with forefinger.

 

Indicate feet and ears with forefinger.

Make trunk with forefinger.

Tap knees with forefinger.

 

 

Thump knees with fists with big movements.

 

Slap knees, make very big ears.

Hold nose and wave arm widely.

Thump knees with fists as before.


 

 

Op een grote paddenstoel O

 

 


“On a mushroom big and fat” A song for all fidgets and those who love to sing and play out in the woods.

 

Listen at: http://www.youtube.com/watch?v=hY02da9GuPk

 

Sit in a circle.

Verse 1. Make a big mushroom with hands. Indicate spots with fingers.

Make a pointy hat above head with hands. Move backwards and forwards. Clap hands sharply. Sigh. Put hands on floor behind body and lift legs high in the air.

Verse 1. Make a pointy hat above head with hands. Move backwards and forwards. Make a big mushroom with hands. Indicate spots with fingers. Stroke long beard with hand. Put hands to side of the mouth. Draw mushroom then hands out to side. Shake finger.

 

 

 

 


Op een grote paddestoel

Rood met witte stippen

Zat kabouter Spillebeen

Heen en weer te wippen

Krak, zei toen de paddestoel

Met een diepe zucht

Allebei de beentjes

Hoepla in de lucht

On a mushroom big and fat,

Red with white spots dotted,

Shimbleshanks the little gnome,

Wobbled back and forwards.

Snap! then went the mushroom fat,

With a heavy sigh.

Both the legs of Shimbleshanks,

Flew up into the sky!

 

Maar kabouter Spillebeen,

Ging toch door met wippen,

Op die grote paddestoel,

Rood met witte stippen.

Daar kwam Vader Langbaard aan,

En die zei toen luid:

‘Moet dat stoeltje ook kapot?

Spillebeen, schei uit!’

Shimbleshanks that little gnome,

Kept wobbling back and forwards.

On the mushroom big and fat,

Red with white spots dotted.

Father Longbeard came along,

Shouted very loud:

‘Is that mushroom broken?

Stop your rocking now!’

 

 

 

 


 

 


Roodborstje tikt aan het raam O

 

 


A simple action song for when the weather grows cold.

Maybe this song doesn’t point the way to how birds might be helped sensibly to survive winter. Discuss ways that would be more practical; make a bird food ball to hang up outside. There are many recipes online.

 

Watch a different version at: http://www.youtube.com/watch?v=kZ6Wq5R2ib8 where the bird is fed with crumbs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Roodborstje tikt aan het raam tin, tin, tin,

Laat mij erin, laat mij erin.

‘t Is hier wat koud en te guur naar mijn zin,

Laat mij erin, laat mij erin.

Robin he tapped on the window tin, tin,

Let me come in, let me come in.

Out here it’s cold and I’ll freeze in the wind,

Let me come in, let me come in.

 

't Meisje deed open, het beestje kwam snel,

Binnen was beter, de guit wist dat wel.

Maar toen de lente weer kwam tin, tin, tin,

Vloog hij het bos weder in.

The window was opened and robin let in,

Much better there in the warm till the spring.

But when the weather grew fine, tin, tin, tin,

Off to the woods robin flew.

Open and close finger and thumb. Draw window. Tap x3.Hand shows ‘come in’.

Shiver with hands to arms.

 

 

 

 

 

 

Draw a window and open it.

Shake finger. Put hands to cheek.

Draw the sun. Wriggle fingers.

Cross hands to make wings and fly them high and away.


 

 

Toemba, toemba, toemba, toemba O

 

The Indians in the wood will not harm anyone with their bananas but look out for those snapping crocodiles.

 

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=1fR7IVFybJ4 or http://vimeo.com/3910211

Listen at: http://www.amazon.com/Toemba/dp/B004DF5GS4

 

Stand in a circle.

Verse 1 Walk four steps into the circle and four steps out. Repeat.

Wave arms in the air like trees and walk round on the spot.

Stand and mime eating, sleeping and using a bow and arrow.

Hold hands and skip round first in one direction and then in the other.

Verse 2. Use the same movements as before except for the two lines from ‘Eten niet...’:

Shake the forefinger on one hand then the other. Open and close arms like a crocodile mouth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Toemba, toemba, toemba, toemba, toemba, toemba, toemba! x2

In het bos, in het bos,

Wonen indianen. Indians are living.

Eten daar en slapen daar,

En schieten met bananen!

Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2

Toemba, toemba, toemba, toemba toemba, toemba, toemba! x2

In the woods, in the woods,

Little men alarm us.

Eating there and sleeping there and shooting with bananas!

Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2

 

Toemba toemba toemba toemba, toemba toemba toemba! x2

In het bos, in het bos

Wonen krokodillen.

Eten niet en drinken niet,

maar bijten in je billen!

Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2

Toemba, toemba, toemba, toemba toemba, toemba, toemba! x2

In the woods, in the woods,

Crocodiles with smiles hide.

They don’t eat and they don’t drink,

But they will bite your backside!

Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2

 

 

 

 

 

 

 


 

 


Zeg roodkapje O

 

I have added an extra verse to make this song easy to sing in English.

Choose a wolf, a grandmother and a Little Red Riding Hood.

Dress up with appropriate props: basket biscuits etc. to create more excitement.

 

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=5864GTHsBHs

Verse 1 Children hold hands in a circle and walk round. LRRH walks round the outside holding a basket.

Verse 2 Children drop hands and wag finger as LRRH walks in and out of the circle. Children then wave hands above head as branches.

Verse 3. Children continue moving like trees as LRRH stops and shows cakes from her basket.

Verse 4. Children crawl on hands and knees inside the circle as LRRH moves among them looking fearful.

Verse 5. Children return to circle and shake finger from side to side thencup hands round mouth to shout’Shoo!’

Verse 6. The circle holds hands and tries to prevent the wolf from entering.

Wolf waiting on the outside tries to get in the closed circle to catch LRRH before she escapes outside to grandmother’s house.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Zeg roodkapje waar ga je heen,

Zo alleen, zo alleen.

Zeg Roodkapje waar ga je heen,

Zo alleen.

Little Red Riding Hood went walking,

So alone, so alone.

Little Red Riding Hood went walking,

So alone.

 

Tell us where do you think you’re going,

Through the woods, through the woods,

Tell us where do you think you’re going,

Through the woods.

 

Ik ga bij grootmoeder koekjes brengen,

In het bos, in het bos
Ik ga bij grootmoeder koekjes brengen,

In het bos.

To dear grandma with cakes and biscuits,

In the woods, in the woods....

 

In het bos wonen de wilde dieren,

In het bos, in het bos.

In het bos wonen de wilde dieren,

In het bos.

You’ll find wild creatures in the forest,

Yes it’s true, yes it’s true.....

 

Ben niet bang voor de wilde dieren,

Ben niet bang, ben niet bang.

Ben niet bang voor de wilde dieren,

Ben niet bang.

Do not let those wild beasts scare you,

Just say ‘Shoo!’, just say ‘Shoo!’....

 

Pas maar op daar komt de wolf,

Pas maar op, pas maar op.

Pas maar op daar komt de wolf,

Pas maar op.

But watch out or old wolf will catch you,

Take great care, take great care

But watch out or old wolf will catch you,

Please take care.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Return to the ‘Singing games for children’ home page