De boom die wordt
Jongens meisjes aan de kant
Op een grote paddenstoel
Roodborstje tikt aan het raam
Toemba, toemba, toemba, toemba
Zeg roodkapje
Last updated: 11/11/2014 2:42 PM
The songs below are part
of ‘Tingelinge
pannenkoek’ The Dutch collection
compiled, adapted, translated and illustrated by Dany
Rosevear
Return to the ‘Singing games for children’ home page
To watch the author
sing a song click on the title at:
©
Dany Rosevear 2012 All
rights reserved
You are free to copy, distribute,
display and perform these works under the following conditions:
· you must give the original author credit
· you may not use this work for commercial purposes
· for any re-use or distribution, you must make clear to
others the licence terms of this work
· any of these can be waived if you get permission from the
copyright holder
Your fair use and other rights are no
way affected by the above.
De boom die wordt
O Find a suitable tree
and off you go. Listen to a snip at: http://www.muziekweb.nl/Link/LAX1298 The children make a long line holding hands. The
end child holds onto a tree |
De boom die wordt hoe langer hoe dikker. De boom die wordt hoe langer hoe dikker. The tree
is getting thicker and thicker. The tree is
getting thicker and thicker. De boom die wordt hoe langer hoe dunner. De boom die wordt hoe langer hoe dunner. The tree
is getting thinner and thinner. The tree
is getting thinner and thinner. |
With the last child in line leading the others the
children walk round the tree until there is a thick tangle of children.
Repeat the song until the last child can walk no further. The last child then walks backwards to undo the
knot until every child is unwound. |
Op een
grote paddenstoel O A song for all fidgets and those who love to sing
and play out in the woods. Listen at: http://www.youtube.com/watch?v=hY02da9GuPk Sit in a circle. |
Op een grote paddestoel Rood met witte stippen Zat kabouter Spillebeen Heen en weer te wippen Krak, zei toen de paddestoel Met een diepe zucht Allebei de beentjes Hoepla in de lucht On a
mushroom big and fat, Red with
white spots dotted. Shimbleshanks the little gnome, Wobbled
back and forwards. Snap! then
went the mushroom fat, With a
heavy sigh. Both the
legs of Shimbleshanks, Flew up in
the sky! Maar kabouter Spillebeen, Ging toch door met wippen, Op die grote paddestoel, Rood met witte stippen. Daar kwam Vader Langbaard
aan, En die zei toen luid: ‘Moet dat stoeltje ook kapot? Spillebeen, schei uit!’ Shimbleshanks that little gnome, Kept
wobbling back and forwards. On the
mushroom big and fat, Red with
white spots dotted. Father Longbeard came along, Shouted
very loud: ‘Is that
mushroom broken? Stop your
rocking now!’ |
Make a big mushroom with hands. Indicate spots with fingers. Make a pointy hat above head with hands. Move backwards and forwards. Clap hands sharply. Sigh. Put hands on floor behind body and lift legs high
in the air. Make a pointy hat above head with hands. Move backwards and forwards. Make a big mushroom with hands. Indicate spots with fingers. Stroke long beard with hand. Put hands to side of the mouth. Draw mushroom then hands out to side. Shake finger. |
A simple action song
for when the weather grows cold. Maybe this song doesn’t
point the way to how birds might be helped sensibly to survive winter. Discuss
ways that would be more practical; make a bird food ball to hang up outside.
There are many recipes online. Watch a different version at: http://www.youtube.com/watch?v=kZ6Wq5R2ib8 where the bird is fed with crumbs. |
Roodborstje tikt aan het raam tin, tin, tin, Laat mij erin, laat mij erin. ‘t Is hier wat koud en te
guur naar mijn zin, Laat mij erin, laat mij erin. Robin he
tapped on the window tin, tin, Let me come
in, let me come in. Out here
it’s cold and I’ll freeze in the wind, Let me
come in, let me come in. 't Meisje deed open,
het beestje kwam snel, Binnen was beter, de guit
wist dat wel. Maar toen de lente weer kwam tin, tin, tin, Vloog hij het bos weder in. The window
was opened and robin let in, Much
better there in the warm till the spring. But when
the weather grew fine, tin, tin, tin, Off to the
woods robin flew. |
Open and close finger and thumb. Draw window. Tap
x3.Hand shows ‘come in’. Shiver with hands to arms. Draw a window and open it. Shake finger. Put hands to cheek. Draw the sun. Wriggle fingers. Cross hands to make wings and fly them high and
away. |
57. Toemba, toemba,
toemba, toemba O The Indians in the wood will not harm anyone with
their bananas but look out for those snapping crocodiles. Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=1fR7IVFybJ4 or http://vimeo.com/3910211 Listen at: http://www.amazon.com/Toemba/dp/B004DF5GS4 Stand in a circle. |
Toemba, toemba, toemba, toemba, toemba, toemba, toemba! x2 In het bos, in het bos, Wonen indianen. Indians
are living. Eten daar en slapen daar, En
schieten met bananen! Tra la la
la la, tra la la la la, tra la la la la, x2 Toemba, toemba, toemba, toemba toemba, toemba, toemba! x2 In the
woods, in the woods, Little men
alarm us. Eating
there and sleeping there and shooting with bananas! Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2 Toemba toemba toemba toemba, toemba toemba toemba! x2 In het bos, in het bos Wonen krokodillen. Eten niet en drinken niet, maar bijten in je billen! Tra la la
la la, tra la la la la, tra la la la la, x2 Toemba, toemba, toemba, toemba toemba, toemba, toemba! x2 In the
woods, in the woods, Crocodiles
with smiles hide. They don’t
eat and they don’t drink, But they
will bite your backside! Tra la la la la, tra la la la la, tra la la la la, x2 |
Walk four steps into the circle and four steps
out. Repeat. Wave arms in the air like trees and walk round on
the spot. Stand and mime eating, sleeping and using a bow
and arrow. Hold hands and skip round first in one direction
and then in the other. Use the same movements as before except for the two
lines from ‘Eten niet...’: Shake the forefinger on one hand then the other.
Open and close arms like a crocodile mouth. |
Zeg roodkapje O I have added an extra verse to make this song
easy to sing in English. Choose a wolf, a grandmother and a Little Red
Riding Hood. Dress up with appropriate props: basket biscuits
etc. to create more excitement. |
Zeg roodkapje waar ga je heen, Zo alleen,
zo alleen. Zeg
Roodkapje waar ga je heen, Zo alleen. Little Red Riding Hood went walking, So alone, so alone. Little Red Riding Hood went walking, So alone. Tell us where do you think you’re going, Through the woods, through the woods, Tell us where do you think you’re going, Through the woods. Ik ga bij
grootmoeder koekjes brengen, In het
bos, in het bos In het
bos. To dear grandma with cakes and biscuits, In the woods, in the woods.... In het bos
wonen de wilde dieren, In het
bos, in het bos. In het bos
wonen de wilde dieren, In het
bos. You’ll find wild creatures in the forest, Yes it’s true, yes it’s true..... Ben niet
bang voor de wilde dieren, Ben niet
bang, ben niet bang. Ben niet
bang voor de wilde dieren, Ben niet
bang. Do not let those wild beasts scare you, Just say ‘Shoo!’, just say ‘Shoo!’.... Pas maar op
daar komt de wolf, Pas maar
op, pas maar op. Pas maar
op daar komt de wolf, Pas maar
op. But watch out or old wolf will catch you, Take great care, take great care But watch out or old wolf will catch you, Please take care. |
Children hold hands in a
circle and walk round. LRRH walks round the outside holding a basket Children drop hands and wag
finger as LRRH walks in and out of the circle. Children then wave hands above
head as branches. Children continue moving
like trees as LRRH stops and shows cakes from her basket. Children crawl on hands and
knees inside the circle as LRRH moves among them looking fearful Children return to circle
and shake finger from side to side thencup hands round mouth to shout’Shoo!’. The circle holds hands and
tries to prevent the wolf from entering. Wolf waiting on the out side
tries to get in the closed circle to catch LRRH before she escapes outside to
grandmother’s house. |
Return to the ‘Singing games for children’ home page