Food
36. Elsje
Fiederelsje
37. Ik zag twee beren
38. Papegaaitje leef
je nog?
39. Er was er eens
een vrouw
40. Handjes draaien
41. Ik ben geboren in Frieseland
Last updated: 3/27/2013 9:01 PM
The songs below are part
of ‘Tingelinge
pannenkoek’ The Dutch
collection
compiled, adapted, translated and illustrated by Dany
Rosevear
Return to the ‘Singing games for children’ home page
To listen to music from these songs
click on O
©
Dany Rosevear 2012 All
rights reserved
You are free to copy, distribute,
display and perform these works under the following conditions:
· you must give the original author credit
· you may not use this work for commercial purposes
· for any re-use or distribution, you must make clear to
others the licence terms of this work
· any of these can be waived if you get permission from the
copyright holder
Your fair use and other rights are no
way affected by the above.
36. Elsje Fiederelsje O This song is very well known one but not a traditional
as both the words and the music were written by the radio producer and
children’s songwriter Herman Broekhuizen. A good
number of Dutch children’s songs were written in the last fifty years or so.
Many, such as ‘Elsie Fiederelsje’ by Herman Broekhuizen have become such an established part of Dutch
culture, that they are often mistakenly believed to be much older. Listen at: http://www.legaldownload.net/Saskia-Koning/track/203563/Elsje+Fiederelsje?si=0 Hold hands in pairs. |
Elsje Fiederelsje, Zet je klompjes bij ‘t vuur. Moeder bakt pannenkoeken, Maar het meel is zo duur. Elsie Fidderelsie, Put your
clogs by the fire, Mother is
making pancakes, But the
flour is too dear. Tingelinge pannenkoek, Stroop met rozijnen Tingelinge pannenkoek, Kom op bezoek. Ting-a-ling-a
pancake, Syrup with
raisins, Ting-a-ling-a
pancake, Come round
today! |
Gently swing arms to one side then the other.
Stamp feet four times. Repeat. Raise arms and turn under – turn the blanket
over. Stamp feet four times. Turn in the opposite direction then walk stamping
to another partner. |
37. Ik zag twee beren O Dance to this lovely funny song when the teddy
bears are invited to the nursery. Many wondrous verses have been written to amaze
the listener but as they are based on rhyme it would be simpler to make up
your own verses rather than translate Dutch ones. The verse below could be
made to rhyme with ‘wearing sportswear’ / ‘at a funfair’ / ‘in a pushchair’ /
‘peeling blue pears’. Change the number too if it makes for an easier rhyme! Watch at: https://www.youtube.com/watch?v=R53fbvt305k http://www.youtube.com/watch?v=Er5uprOFxAo&feature=fvwrel Stand opposite
each other in pairs. |
'k Zag
twee beren broodje smeren, O het was
een wonder. 't Was een
wonder, boven wonder, Dat die
beren smeren konden. Hi hi hi,
ha ha ha! 'k Stond
erbij en ik keek ernaar. I saw two
bears make a sandwich, Oh it was
amazing! So
amazing, whoa amazing, That those
bears could make a sandwich. Hee hee hee, ha ha ha, I was
there and I saw it all. 'k Zag twee slangen de was op hangen, O het was een wonder. 't Was een wonder, boven wonder, Hi hi hi, ha ha ha! 'k Stond er bij en ik keek er
naar. I saw two
snakes baking cupcakes, Oh it was
amazing! So
amazing, whoa amazing, That those
snakes were baking cupcakes. Hee hee hee, ha ha ha, I was
there and I saw it all. 'k Zag twee koeien bootje roeien, O het was
een wonder. 't Was een
wonder, boven wonder, Dat die koeien, roeien konden, Hi hi hi,
ha ha ha! 'k Stond
erbij en ik keek ernaar. I saw two
cows row a boat out, Oh it was
amazing! So
amazing, whoa amazing, That those
cows could row a boat out. Hee hee hee, ha ha ha, I was
there and I saw it all. |
Hold hands and skip round. Put hands to cheeks, fling hands out. Mime action. Clap hands three times, slap partner’s hands
three times. Point to self and put hand to brow and stamp
round on the spot. Continue to repeat as above and mime appropriate
action. |
38. Papegaaitje
leef je nog?O This is a playground clapping game but also a
lovely lap song for a baby or toddler see: http://www.youtube.com/watch?v=O1x1IOy1GMo Children stand in pairs facing each other. |
Papegaaitje
leef je nog? Ieja,
deeja. Ja meneer, ik ben er nog! Ieja, deeja. 'k Heb m'n eten opgegeten, En m'n drinken laten staan. Ieja, deeja, poef! Parrot are you still alive? Eeja, deeja. Yes sir,
see I'm quite alive! Eeja, deeja. I have
eaten all my food up, But I’ve
left my drink to sup. Eeja, deeja. Poof! |
Clap own hands once, slap partner’s right hand,
repeat clap and slap with the left hand. Slap own shoulders and hips. Repeat
the sequence. Clap own hands once, slap partner’s right hand,
repeat clap and slap with the left hand. Do this again. Slap own shoulders
and hips. On ‘Poef!’ tickle each
other. |
39. Er
was er eens een vrouw O This old song possibly has its roots in lack of
fertility. The game below is not a traditional one but made
up by the author of this collection. Listen at: http://www.thuisbasispoelenburg.nl/4/post/2012/08/ellie-er-was-er-eens-een-vrouw-nederland.html Stand in a circle holding hands. |
Er was er eens een vrouw Die koeken bakken wou, Maar het meel dat wou niet rijzen. De pan viel om, En de koeken waren krom, En haar man heette Jan van Gijssen. There was
a woman once Who wished
to bake some cakes, But the
dough was not well risen. The pan did
break, And the
cakes went out of shape, And her
husband was called Jan Gissen. |
Walk round gently swinging hands back and forth. Walk round with knees slightly bent. Fall to the ground. Get up releasing hands and walk turning round on
the spot. |
40. Handjes draaien O A lovely action rhyme for babies and toddlers to
play, see: http://www.youtube.com/watch?v=6yy4Gcmqsr0 Also watch at: http://www.youtube.com/watch?v=KI_L97ZWTEo |
Handjes draaien, koeke bakken vlaaien, Handjes draaien, koekebakke
vis. Je kunt toch niet geloven
hoe lekker dat dat is, Je kunt toch niet geloven
hoe lekker dat dat is, Stokvis! Small
hands turning, baking pies and pastries, Small
hands turning, watch them baking fish, You really
can't believe oh how very good it is, You really
can't believe oh how very good it is: Stockfish! or
Fish soup! |
Rotate hands from side to side in the air. Shake hands palms towards face outwards. Clap hands |
41. Ik ben geboren in Frieseland O This old song is about
poverty in the North of Holland and definitely has the ‘aah!’
factor. It can be played as a clapping game with a partner or more simply
children sit in a circle and clap hands and slap lap in sequence. Listen at: http://speelmuziek.liederenbank.nl/?page=list&filter=all&nlbid=70553 |
Ik ben geboren
in Frieseland, Frieseland, Frieseland, Ik ben
geboren in Frieseland, En daarom
ben ik hier. Van
jampot, jampot, likkelikkelik, Van
jampot, jampot, likkelikkelik, En daarom
ben ik hier. Ik heb
geen vader of moeder meer... Ik heb
geen broeder of zuster meer... Ik heb
geen oom of tante meer... Ik heb
geen neven of nichten meer... Ik heb
geen eten of drinken meer ... Ik heb
geen kousen en schoenen meer... Ik heb
geen broek en geen hemdje meer... |
Now I was born in Frieseland, Frieseland, Frieseland, I was born in Frieseland, And that's why I am here. Sing jampot, jampot, lick-a-lick-a-lick, Sing jampot, jampot, lick-a-lick-a-lick, And that's why I am here. My father
and mother are both gone... My brother
and sister are both gone ... My uncle
and aunt are both gone... My cousins
and nieces are both gone... My food
and drink are all gone ... My socks
and shoes are all gone ... My pants
and shirts are all gone... |
Return to the ‘Singing games for children’ home page