Tingelinge pannenkoek

Food

Elsje Fiederelsje

Er was er eens een vrouw

Handjes draaien

Ik ben geboren in Frieseland

Ik zag twee beren

Papegaaitje leef je nog?

Last updated: 1/26/2016 3:05 PM

 

The songs below are part ofTingelinge pannenkoek’ The Dutch collection

compiled, adapted, translated and illustrated by Dany Rosevear

Return to the ‘Singing games for children’ home page

To watch the author sing a song click on the title at:

 

To listen to music from these songs click on O

 

© Dany Rosevear 2012 All rights reserved

You are free to copy, distribute, display and perform these works under the following conditions:

·       you must give the original author credit

·       you may not use this work for commercial purposes

·       for any re-use or distribution, you must make clear to others the licence terms of this work

·       any of these can be waived if you get permission from the copyright holder

Your fair use and other rights are no way affected by the above.


 

 

Elsje Fiederelsje O

 

 


This song is very well known one but not a traditional as both the words and the music were written by the radio producer and children’s songwriter Herman Broekhuizen. A good number of Dutch children’s songs were written in the last fifty years or so. Many, such as ‘Elsie Fiederelsje’ by Herman Broekhuizen have become such an established part of Dutch culture, that they are often mistakenly believed to be much older.

 

Listen at: http://www.legaldownload.net/Saskia-Koning/track/203563/Elsje+Fiederelsje?si=0  

 

Hold hands in pairs. Verse 1: Gently swing arms to one side then the other. Stamp feet four times. Repeat. Verse 2: Raise arms and turn under – turn the blanket over. Stamp feet four times. Turn in the opposite direction then walk stamping to another partner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elsje Fiederelsje,

Zet je klompjes bij ‘t vuur.

Moeder bakt pannenkoeken,

Maar het meel is zo duur.

Elsie little Elsie,

Put your clogs by the fire,

Mother makes lovely pancakes,

But the flour is so dear.

Tingelingelinge pannenkoek,

Stroop met rozijnen

Tingelingelinge pannenkoek,

Kom op bezoek.

Ting-a-ling-a-ling-a pancake,

Syrup with raisins,

Ting-a-ling-a-ling-a pancake,

Come round today!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


Er was er eens een vrouw O

 

This old song possibly has its roots in lack of fertility.

The game below is not a traditional one but made up by the author of this collection.

Listen at: http://www.thuisbasispoelenburg.nl/4/post/2012/08/ellie-er-was-er-eens-een-vrouw-nederland.html

 

Stand in a circle holding hands.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er was er eens een vrouw

Die koeken bakken wou,

Maar het meel dat wou niet rijzen.

De pan viel om,

En de koeken waren krom,

En haar man heette Jan van Gijssen.

There was a woman once

Who wished to bake some cakes,

But the dough was not well risen.

The pan did break,

And the cakes went out of shape,

And her husband was called Jan Gissen.

Walk round gently swinging hands back and forth.

Walk round with knees slightly bent.

Fall to the ground.

Get up releasing hands and walk turning round on the spot.


 

 

Handjes draaien O

 

 


A lovely action rhyme for babies and toddlers to play, see: http://www.youtube.com/watch?v=KI_L97ZWTEo

 

 

 


Handjes draaien, koeke bakken vlaaien,

Handjes draaien, koekebakke vis.

Je kunt toch niet geloven hoe lekker dat dat is,

Je kunt toch niet geloven hoe lekker dat dat is,

Stokvis!

Small hands turning, baking pies and pastries,

Small hands turning, watch them baking fish,

You really can't believe oh how very good it is,

You really can't believe oh how very good it is: Stockfish! or Fish soup!

Rotate hands from side to side in the air.

Shake hands palms towards face outwards.

Clap hands


 

 

Ik ben geboren in Frieseland O

 

This old song is about poverty in the North of Holland and definitely has the ‘aah!’ factor. It can be played as a clapping game with a partner or more simply children sit in a circle and clap hands and slap lap in sequence.

 

Listen at: http://speelmuziek.liederenbank.nl/?page=list&filter=all&nlbid=70553

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ik ben geboren in Frieseland, Frieseland, Frieseland,

Ik ben geboren in Frieseland,

En daarom ben ik hier.

 

Van jampot, jampot, likkelikkelik,

Van jampot, jampot, likkelikkelik,

En daarom ben ik hier.

 

Ik heb geen vader of moeder meer...

Ik heb geen broeder of zuster meer...

Ik heb geen oom of tante meer...

Ik heb geen neven of nichten meer...

Ik heb geen eten of drinken meer ...

Ik heb geen kousen en schoenen meer...

Ik heb geen broek en geen hemdje meer...

Now I was born in Frieseland, Frieseland, Frieseland,

I was born in Frieseland,

And that's why I am here.

 

Sing jampot, jampot, lick-a-lick-a-lick,

Sing jampot, jampot, lick-a-lick-a-lick,

And that's why I am here.

 

My father and mother are both gone...

My brother and sister are both gone ...

My uncle and aunt are both gone...

My cousins and nieces are both gone...

My food and drink are all gone ...

My socks and shoes are all gone ...

My pants and shirts are all gone...

 


 

 

Ik zag twee beren O

 

Dance to this lovely funny song when the teddy bears are invited to the nursery.

Many wondrous verses have been written to amaze the listener but as they are based on rhyme it would be simpler to make up your own verses rather than translate Dutch ones. The verse below could be made to rhyme with ‘wearing sportswear’ / ‘at a funfair’ / ‘in a pushchair’ / ‘peeling blue pears’. Change the number too if it makes for an easier rhyme!

 

Watch at: https://www.youtube.com/watch?v=R53fbvt305k  http://www.youtube.com/watch?v=Er5uprOFxAo&feature=fvwrel  

 

Stand opposite each other in pairs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


'k Zag twee beren broodje smeren,

O het was een wonder.

't Was een wonder, boven wonder,

Dat die beren smeren konden.

Hi hi hi, ha ha ha!

'k Stond erbij en ik keek ernaar.

I saw two bears make a sandwich,

Oh it was amazing!

So amazing, whoa amazing,

That those bears could make a sandwich.

Hee hee hee, ha ha ha,

I was there and I saw it all.

 

'k Zag twee slangen de was op hangen,

O het was een wonder.

't Was een wonder, boven wonder,

Dat die slangen, hangen konden.

Hi hi hi, ha ha ha!

'k Stond er bij en ik keek er naar.

I saw two snakes baking cupcakes,

Oh it was amazing!

So amazing, whoa amazing,

That those snakes were baking cupcakes.

Hee hee hee, ha ha ha,

I was there and I saw it all.

 

'k Zag twee koeien bootje roeien,

O het was een wonder.

't Was een wonder, boven wonder,

Dat die koeien, roeien konden,

Hi hi hi, ha ha ha!

'k Stond erbij en ik keek ernaar.

I saw two cows row a boat out,

Oh it was amazing!

So amazing, whoa amazing,

That those cows could row a boat out.

Hee hee hee, ha ha ha,

I was there and I saw it all.

Hold hands and skip round.

 

Put hands to cheeks, fling hands out.

Mime action.

Clap hands three times, slap partner’s hands three times.

Point to self and put hand to brow and stamp round on the spot.

 

 

 

 

 

Continue to repeat as above and mime appropriate action.


 

 

Papegaaitje leef je nog?O

 

This is a playground clapping game but also a lovely lap song for a baby or toddler see: http://www.youtube.com/watch?v=O1x1IOy1GMo

 

Children stand in pairs facing each other.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Papegaaitje leef je nog?

Ieja, deeja.

Ja meneer, ik ben er nog!

Ieja, deeja.

'k Heb m'n eten opgegeten,

En m'n drinken laten staan.

Ieja, deeja, poef!

Parrot are you still alive?

Eeja, deeja.

Yes sir, see I'm quite alive!

Eeja, deeja.

I have eaten all my food up,

But I’ve left my drink to sup.

Eeja, deeja. Poof!

Clap own hands once, slap partner’s right hand, repeat clap and slap with the left hand. Slap own shoulders and hips. Repeat the sequence.

 

Clap own hands once, slap partner’s right hand, repeat clap and slap with the left hand. Do this again. Slap own shoulders and hips.

 

On ‘Poef!’ tickle each other.

Return to the ‘Singing games for children’ home page